Thursday, May 14, 2009

When everything falls apart sau despre Chinurile Exilului

Despre ideea ca odata ce emigrezi, acasa devine pretutindeni si nicaieri, un cuvant compus din trei silabe care devine brusc umbra aceluia ce a fost odata, mai degraba o nostalgie pierduta in timp si spatiu decat un simtamant clar si dinstinct al apartenentei.
Culture shock pentru a doua oara. De 2 zile ma trezesc la 3, respectiv 4 dimineata intr-un atac de anxietate din care nimic nu mai poate fi salvat si totul pare iremediabil si pierdut. Am alergie la televizorul, cu cele 300 si ceva de canale ale lui, emisiuni vesele si corecte, seriale si filme non-stop, totul prea la indemana, totul prea ademenitor. Confortul excesiv si imbietor, tocmai bun sa cazi intr-o dulce si ignoranta adormire iar de aici pana la a rasfoi catalogul IKEA cu o mai mare placere si emotie decat noul PLAYBOY (romanesc) nu mai e decat un pas, vorba naratorului somnambul din Fightclub. Si totusi ce putin drept am sa ma plang. Pot sa spun ca doar constat?
Pachetul din Romania n-a plecat inca. Era prea greu si oricum la Posta nu-l accepta decat in doua zile specifice ale lunii - mistic. Urmatoarea e de abia peste 2 saptamani. Asadar as mai avea inca 2 saptamani sa ma decid sa-mi iau iar talpasita si lumea in cap. Mereu cate un deadline din asta complet la nimereala si totally random. Ca in copilarie cand mergand pe strada si-mi spuneam ca daca ating linia dintre doua cuburi de asfalt calcand normal, ceva minunat avea sa se intample. BUF
M-am inconjurat de icoane. Radeam de o prietena mai demult dupa ce i-am descoperit peretii plini de icoane intr-o vizita acum ceva timp. Profanul s-a disipat intr-o liniste anormala si sacrul nu mai e accesibil. Totul merge ca pe roate. N-am nevoie sa mai fac nici un efort de rabdare, de ingaduinta, de bunatate. Please and thank you.
Pe canapea zace un munte de haine, terfelite prin valize. Nu imi vine inca sa le pun in dulap. Ar fi prea definitiv? A fost soare azi si vant in rafale. M-am uitat la teancul de carti in limba romana si mi-am dat seama ca nu le pot citi. Am insistat sa-mi pastrez Internet Explorerul de acum x ani, nealterat si ne-improved de nici un upgrade pentru ca am oroare de schimbare si imi pun toata linisitea mentala macar in stabilitatea nestramutata a browserului. Talk about going with the flow. Oi fi citit eu mult zen dar adevarul e ca pentru moment sunt o piatra in mijlocul raului si nu curg cu el, ma opun. Sunt ca o piatra intr-un rau ce-n mlastina se preface.
In tot exilul asta, singura lege e imperativul: du-te vino! Plecare, intoarcere, revenire, mers, dus, venit, reintors. Toata energia unei generatii rupte in doua. Sa raman sau sa plec? Diabolica comparatie (cum sunt toate). Am avut o viziune: cercuri concentrice inconjurand un mare centru alb orbitor, un fel de punct 0, alfa si omega, ca in varful unui munte de unde legatura cu divinul e instanta. Pioni miscandu-se prin fiecare dar vibrand de fapt doar in centru. Ma rog. Poate imaginea pietrei e totusi mai elocventa.

So...ai (mai) emigra?

3 comments:

Jazzz said...

Ni enracinés dans un sol natal ou d’accueil, ni totalement et définitivement dépossédés de la faculté d’enracinement, nous ne cessons de composer ou de recomposer une quotidienneté des éclats d’existence parsemés tout au long des trajets librement choisis ou imposés par les biographies personnelles ou professionnelles. Le quotidien est le lieu de tous les « avoir-lieu », à la fois espace de recueillement autour des certitudes élémentaires de la vie et d’exposition à l’incertitude de l’instant à venir. La société actuelle non seulement réduit la distance (physique) entre « chez-soi » et « l’étranger », qui est, en quelque sorte, la définition phénoménologique même de l’espace, mais elle rapproche d’une manière inquiétante (ou du moins qui mérite d’être interrogée) le fait d’être « chez-soi-à-l’étranger » et le fait de « se sentir-étranger-chez-soi ». Inquiétante, puisque, d’une part, entre chez-soi et l’étranger, la frontière ne passe plus par une limite physique (la frontière elle-même, la porte, le mur), ni même par une césure affective (entre familiarité, intimité, affectivité, et puis étrangeté, neutralité affective, etc.) ; non seulement elle ne passe plus, dans le sens d’un écartement, mais elle se donne dorénavant comme un simple seuil formel ou comme échangeur, formalité d’un arrêt ou d’une modification de la vitesse ou de l’intensité. Inquiétante, d’autre part, car entre le chez-soi et l’étrangeté il y a une interpénétration qui rend toute aussi malaisé la possibilité et la réalité d’une habitation ailleurs que chez-soi ainsi que le fait même d’être chez-soi, dans cet espace primaire, réel ou imaginaire, d’une habitation propre, d’une terre natale comme repère ultime absolu de tout retour. Car la vérité simple que nous expérimentons en tant que sens de notre quotidienneté c’est qu’il n’y plus de retour possible vers une origine, vers un point qui permettrait de retrouver une pureté, une intimité à soi, une authenticité en deçà ou au-delà des usures provoquées par l’exposition au monde.

Jazzz said...

Les migrants d’aujourd’hui, ceux qui quittent leurs maisons pour travailler ailleurs, mais aussi ceux qui ne quittent pas leurs maisons, tout en étant disjoints d’un lieu ferme dont ils puiseraient leur identité ou qui servirait de socle pour bâtir une identité, se subjectivisent sur les trajets spatiaux ou non-spatiaux de leurs existences : une subjectivité que nous pouvons comprendre désormais comme arrêt provisoire, point d’intensité ou nœud par lequel passent les flux les plus diverses. Plus que disloqué, le sujet contemporain est déchiré, d’une déchirure qui n’a rien de tragique et rien d’apocalyptique, car elle ne fait plus signe vers le retour dans la terre natale, ni vers une destination ultime, elle n’utilise plus le langage du sacrifice, de la perte de soi pour mieux se retrouver par la suite. Sa déchirure est juste une conséquence de l’abandon pragmatique de l’idée d’un projet unique de vie. Nous sommes migrants tant que nous faisons terre d’accueil de toute structure (spatiale, culturelle, spirituelle, affective) qui, de manière temporaire, nous permet de prendre un repos avant de repartir à la découverte du monde et de nous-mêmes.

Ava said...

Frumos si dureros acest exposé asupra chestiunii metafizice si filozofice a exilului in modernitate bat-o vina:)
Si sigur, dincolo de pierderea unui spatiu fizic problema e de fapt pierderea sau cel putin destabilizarea reprezentarii acelui spatiu in imaginar, in realitatea mentala, emotionala si interioara. Intoarcerea nu inseamna automat regasire dar pare o solutie minunata pentru epuizanta si vesnica comparatie intre "aici" si "acolo"...
Trebuie ca exista o cale de mijloc (se supune oare si descrierii?:)